Διασταυρώστε τα ξίφη σας με επιχειρήματα υπέρ και κατά οποιουδήποτε θέματος, όπως στρατιωτικών σχολών, τμημάτων των ειδικών δυνάμεων. ειδικοτήτων στο στρατό κλπ
Τα αγγλικά γιατί είμαστε εξοικειωμένοι. Ταινίες τραγούδια, καθομιλουμένη περίπου. Γενικά εγώ προσωπικά πρέπει να εμπλουτίσουν το λεξιλόγιο μου και στα ελληνικά και στα αγγλικά. Βυθιζομαστε στην καθημερινότητά και καταλειγουμε να περιοριζουμε τόσο το λεξιλόγιο μας που είναι τρομακτικό. Μία όμορφη λύση είναι να αντιγράφουμε ένα κείμενο πχ μία καλή λύση είναι τα δοκίμια... Εμένα προσωπικά μου αρέσει και η ποίηση και σκέφτομαι ανάμεσα στο ημερολόγιο μου να γράφω και κάποια ποιήματα αγαπημένα...
Ο μιμιτισμος και η αντιγραφή σε αυτόν τον βαθμό είναι υγεία.
Επίσης μου αρέσουν τα λεξικά πολύ, ειδικα αυτά που δείχνουν παράδειγμα της χρήσης λέξης με προτάσεις.
Βασικά το νόημα της ερώτησής μου είναι ότι οι περισσότεροι που λένε ότι τα ιταλικά είναι εύκολα γνωρίζουν ήδη μία ξένη γλώσσα, όπως γαλλικά, αγγλικά ή ισπανικά.
Εάν κάποιος που γνωρίζει μόνο ελληνικά ξεκινήσει Αγγλικά ή Ιταλικά, πόση διαφορά θα βρει στην δυσκολία;
Αν στο σπίτι σου ομιλείται ή ακούγεται περισσότερο η Αγγλική, σου είναι πιο εύκολο να τη μάθεις γιατί εκτίθεσαι άμεσα σε αυτή. Παίζει ρόλο και ότι είναι lingua franca, το ότι βλέπεις Αγγλόφωνες ταινίες χωρίς μεταγλώτιση, ακούς αγγλόφωνα τραγούδια κλπ, που δεν συμβαίνει με τα Ιταλικά, εκτός και αν έχεις γονέα από Ιταλία.
Βέβαια τώρα με το Internet θα είναι πιο εύκολο να καταλαβαίνεις λίγο πιο εύκολα μια άγνωστη σε εσένα γλώσσα γιατί έχεις άμεσα διαθέσιμο ό, τι οπτικοακουστικό υλικό θες, που δεν το είχες πριν 20-25 χρόνια.
Ο πατέρας μου που ήταν του 1941, έμαθε πολύ καλά Γαλλικά αλλά δεν μπόρεσε ποτέ να μάθει Αγγλικά, τσάτρα-πάτρα και ας ήταν προγραμματιστής. Και όχι μόνο αυτό, ξέχασε και τα Γαλλικά που είχε μάθει γιατί ακριβώς δεν είχε τη δυνατότητα να την ομιλεί έστω και περιστασιακά όπως όταν ήταν στο σχολείο. Που θεωρητικά τα Αγγλικά είναι πιο εύκολη προς την εκμάθηση γλώσσα.
Αντιθέτως η μητέρα μου, Ελληνίδα μεγαλωμένη στο Σουδάν, πρώτα έμαθε Αραβικά που τα σιχαινόταν και μετά Αγγλικά. Εν αντιθέσει με τον αδελφό της που την μιλάει ακόμη και στα 75 του άψογα, το αυτό και με τα Αγγλικά. Και οι 2 ήταν εκτεθειμένοι σε εργασιακό περιβάλλον που τα Αγγλικά ήταν no brainer.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Nassos την Δευ Αύγ 24, 2020 9:38 pm, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
Έχω την αίσθηση ότι τα Αγγλικά υπερτερούν. Είναι και συναρπαστικά σαν γλώσσα, μία λέξη μπορεί να χει τόσο διαφορετική σημασία.. Αυτό που είναι πολύ ενδιαφέρον είναι οι λέξεις με ελληνική ρίζα.
Η Γερμανία έχει πολλές ευκαιρίες για επαγγελματική αποκατάσταση σε πάρα πολλούς τομείς, από πληροφορική και ιατρική, μέχρι και χειρωνακτικές εργασίες. Υψηλή αλλά χαμηλότερη από την Ελλάδα φορολογία, πολύ καλές δημόσιες υπηρεσίες, και χαμηλή ανεργία - παρά τον κορωνόϊό δεν θα αυξηθεί πολύ και έχουν και σοβαρό δημογραφικό πρόβλημα - από φέτος θα αρχίσουν να βγαίνουν στην σύνταξη οι baby boomers.
Το κλειδί για αυτόν τον κόσμο είναι η Γερμανική γλώσσα. Και όχι, δεν είναι τόσο άσχημη όσο ακούγεται.
Για κάποιον που είναι άνεργος στην Ελλάδα και δεν μπορεί να κάνει αυτό που γουστάρει πραγματικότητα (πολλοί σφάζονται για θέσεις στο δημόσιο και στον ιδιωτικό τομέα πέφτουν πολλά κεφάλια - οι προοπτικές στην Ελλάδα λιγοστεύουν), τα Γερμανικά μπορούν κυριολεκτικά να αλλάξουν την ζωή του εάν τα μάθει καλά.
Σκέφτομαι να δώσω για proficiency. Έχω πολλά χρόνια όμως να ασχοληθώ με τα Αγγλικά και θέλω να δώσω κάποιο εύκολο τεστ που να αναγνωρίζεται από τον ΑΣΕΠ. Ποιο μου προτείνετε; Ευχαριστώ!
Κοίταξε για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας και τα μαθήματα Αγγλικών που προσφέρει το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο. Μπορείς να το κάνεις και εξ'αποστάσεως.