Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

Δημιουργία απάντησης


Αυτή η ερώτηση είναι ένα μέσο για την πρόληψη αυτοματοποιημένων υποβολών φόρμας από κακόβουλη χρήση.
Εικονίδια smilies
:D :) ;) :( :o :shock: :? 8-) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: :geek: :ugeek:

Το BBCode είναι ΑΝΟΙΧΤΟ
Το [img] είναι ΑΝΟΙΧΤΟ
Το [url] είναι ΑΝΟΙΧΤΟ
Τα εικονίδια είναι ΑΝΟΙΧΤΑ

Περίληψη Θέματος
   

Αναπτυγμένη προβολή Περίληψη Θέματος: Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από theofilos » Παρ Ιαν 06, 2012 1:23 am

Αλέξης έγραψε:Δεν αφαιρείται πλέον το τουρκόκουμπο, απλά δεν το κουμπώνεις... (βλέπε παραποίηση στολής)


περισυ τετοιο καιρο ημουν στο στρατο και σε δυσκολες μοναδες αλλα και στη στρατιωτικη μουσικη (ομοιομορφια αγήματος)
κομενο τον ειχα τον τουρκο αλλα δεν μου ειχε πει καποιος κατι Εικόνα

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από Αλέξης » Παρ Ιαν 06, 2012 1:11 am

Δεν αφαιρείται πλέον το τουρκόκουμπο, απλά δεν το κουμπώνεις... (βλέπε παραποίηση στολής)

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από theofilos » Πέμ Ιαν 05, 2012 6:07 pm

Ωραιος! Και εγω ετσι το ηξερα...

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από Nassos » Πέμ Ιαν 05, 2012 5:55 pm

Καμμία σχέση. Ο μόνος "τούρκος" που ξέρω είναι το τελευταίο κουμπί στο λαιμό του χιτωνίου τον οποίον και αφαιρείς.

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από theofilos » Πέμ Ιαν 05, 2012 5:51 pm

Σε εμας οταν ημουν στο στρατο μας ειχαν πει οτι η λεξη φανταρος Εχει σχεση με τους τουρκους, υπαρχει περιπτωση να ισχυει κατι τετοιο;

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από Greek_Army » Τετ Ιαν 04, 2012 6:20 pm



Η ετυμολογία της λέξεως "φαντάρος" δηλεί ότι η λέξη προέρχεται από το βενετικό "fantaria" (ισπανικό "infanteria"), που σημαίνει "σωματοφυλακή των ανηλίκων πριγκίπων".

Στην πορεία το infanteria/infantry/infanterie άρχισε να σημαίνει και πεζικό, το 'infanteria' όπως προείπα μεταφράζεται σαν "σωματοφυλακή κτλπ" έχει ως αρχικό παράγωγο το infanta, που σημαίνει ακριβώς αυτό, τεκνό, παιδί του βασιλιά, το μικρό Πριγκιπόπουλο Εικόνα

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από Nassos » Τετ Ιαν 04, 2012 12:23 pm

Ο "φαντάρος" είναι ο "όρθιος στρατιώτης" (soldato appiedato).

Προσωπικά τουλάχιστον δεν ξέρω αν όντως αναφέρεται στον "φουκαρά" (poveraccio).

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από yandr » Τετ Ιαν 04, 2012 12:10 pm

Χωρίς να ξέρω κιόλας, νομίζω ότι στα ιταλικά έχει την έννοια του φουκαρά. Δεν ορκίζομαι πάντως καθώς δεν μιλώ τη γλώσσα. Απλά το έχω διαβάσει στο Internet.

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από Black_Knight » Τετ Ιαν 04, 2012 1:44 am

Nassos έγραψε:Ναι, με την διαφορά ότι το να αποκαλεί ανώτερος έναν στρατιώτη "φαντάρο" είναι υποτιμητικό.

Στη θητεία μου σχεδόν όλοι οι Αξιωματικοί έκαναν παρατήρηση σε κατωτέρους τους αλλά και σε εμάς τους οπλίτες για τη χρήση του όρου "φαντάρος".


Είναι ο τρόπος που το λένε. Ο ίδιος ο χαρακτηρισμός δεν είναι αρνητικός.

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από Greek_Army » Τετ Ιαν 04, 2012 1:37 am

Δηλαδή το τραγούδι της χαρούλας είναι υποτιμητικό; ΕικόναΕικόνα

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από Nassos » Τετ Ιαν 04, 2012 1:31 am

Ναι, με την διαφορά ότι το να αποκαλεί ανώτερος έναν στρατιώτη "φαντάρο" είναι υποτιμητικό.

Στη θητεία μου σχεδόν όλοι οι Αξιωματικοί έκαναν παρατήρηση σε κατωτέρους τους αλλά και σε εμάς τους οπλίτες για τη χρήση του όρου "φαντάρος".

Χαρακτηρισμός "Φαντάρος"

από Black_Knight » Τετ Ιαν 04, 2012 1:24 am

Επειδή ακούω πολλές φορές ατάκες του τύπου "Δεν είσαι φανταρος. Εισαι στρατιωτης! Ο φανταρος έχει αρνητική έννοια, μας βρίζαν έτσι οι Ιταλοί κτλ κτλ".ΤΕΛΟΣ με αυτα!

ΦΑΝΤΑΡΟΣ: Πηγάζει από την ιταλική λέξη:fanteria (φαντερία) που σημαίνει ΠΕΖΙΚΟ!(αγγληστι infantry)

Φαντάρος είναι απλά Πεζικάριος.


Κορυφή